V tem članku je pojasnjeno, kateri elementi modela dokumentov RetailForce (DOM) ustrezajo potrebnim elementom dokumenta dnevnega zaključnega poročila, znanega tudi kot Poročilo (Z), v Litvi in kje jih je mogoče najti v DOM.
Informacije v tem članku veljajo tudi za elemente vmesnega poročila (Poročilo (X)). Morebitna odstopanja so opisana v tabeli.
Zahteve za dokumente v Litvi so na voljo v članku Zahteve za dokumente v Litvi.
Podatki v stolpcu »Št.« ustrezajo posameznim točkam v poglavju »Dnevno zaključno poročilo (Poročilo (Z))« v zgoraj navedenem članku.
Nekatere vrednosti, navedene v tabeli, so na voljo le, če zgornji sistem (blagajna, računovodska programska oprema itd.) pokliče končno točko GET /api/v1/closing/{clientId}/endofdayDocument) in če poročilo ob koncu dneva ustvari fiskalno middleware.
| Št. | Oznaka | RetailForce DOM |
Opombe | |
| Elementi | Kraj | |||
| 1 | Header Report |
ImePodjetja Naslov podjetja{} DDV-številka podjetja |
FiscalClients | Podatki so shranjeni v konfiguraciji stranke (fiscalService.config.json). |
| 2 | Naslov | Np_EndOfDay | fiscalResponse. PrintingFields | Naslov dokumenta. |
| 3 | Identifikacija dokumenta | Številka zaključnega poročila | fiscalResponse. AdditionalFields | Zaporedna številka dnevnega zaključka. |
| 4 | Podrobnosti o davku | Številka davčne spremembe | fiscalResponse. AdditionalFields | Število sprememb Vat |
| 4 | Podrobnosti o davkih | Datum in čas zadnje spremembe davka | FiscalResponse. AdditionalFields | Datum zadnje spremembe stopenj Vat |
| 4 | Podrobnosti o davku | Položaji | Dokument | Za vsako stopnjo Vat v dokumentu EndOfDay navedemo eno postavko tipa 3 / »[3] = Knjižba«. Če za določeno stopnjo Vat ni nobene postavke, to pomeni, da od zadnjega dnevnega zaključka ni bila knjižena nobena prodaja s to stopnjo Vat. |
| 5 | Dnevni prihodki |
GrossValue na postavko s pozitivnimi vrednostmi! TaxValue |
Položaji v dokumentu | Dnevni promet po stopnji Vat v vsaki postavki tipa 3 / »[3] = Knjiženje«. |
| 6 | Dnevni števec prodaje |
DayTotalSalesAmount DayTotalSalesTaxAmount |
FiscalResponse. AdditionalFields | Prodaja za tekoči dan/izmeno. |
| 7 | Števec prodaje | Skupni znesek prodaje | FiscalResponse. AdditionalFields | Števec skupne prodaje od začetka obratovanja. |
| 8 | Števec davkov | Skupni znesek davka na prodajo | fiscalResponse. AdditionalFields | Števec skupnega davka od začetka obratovanja. |
| Nakupi – trenutno ni podprto | ||||
| 9 | Skupni nakupi | - | - | trenutno ni podprto |
| 10 | Nakupi na blagajni | - | - | trenutno ni podprto |
| 11 | Število davčnih potrdil | DayFiscalDocNr | fiscalResponse. AdditionalFields | Število davčnih potrdil, izdanih v tekočem dnevu/izmeni. |
| 11.1 | Število nefiskalnih potrdil | Številka dnevnega nefiskalnega dokumenta | FiscalResponse. AdditionalFields | Število nefiskalnih potrdil, izdanih v tekočem dnevu/izmeni. |
| 11.2 | Število odpiranj blagajne | Odpiranja blagajne na dan | fiscalResponse. AdditionalFields |
Število odpiranj blagajne v tekočem dnevu/izmeni. Opomba: Tehnični dogodki v Litvi. |
| 12 | Zneski plačil | Znesek | Dokument.Plačila |
Za vsak način plačila se ustvari niz plačil. Pozor: Upoštevajte seštevanje v poročilih za Litvo! |
| 13 | Vračila | GrossValue per Vat-stopnja | Dokument | Vrnitve so v dokumentu EndOfDay prikazane kot ločene postavke. Imajo negativne vrednosti in caption z vrednostjo »Vrnitve XY«, kjer XY predstavlja stopnjo Vat. |
| 14 | Popusti / doplačila |
Znesek dnevnih popustov Znesek dnevnih doplačil Število dnevnih popustov Število dnevnih doplačil |
Dokument. AdditionalFields | Vrnjeno v dokumentu EndOfDay. |
| 15 | Preklici |
Količina dokumentov o preklicanih prejemkih na dan Znesek dokumentov o preklicanih prejemkih za dan |
fiscalResponse. AdditionalFields |
Število klicov na končno točko POST /api/v1/transactions/cancelDocument. Opomba: Tehnični dogodki v Litvi. |
| 16 | Preklici s strani strank | - | - | Storitev fiskalizacije trenutno ne razlikuje, kdo je sprožil prekinitev. |
| 17 | PayIn in izplačila | GrossValue | Položaji v dokumentu |
Za skupne vplačila:
Za skupne izplačila:
Pozor: Upoštevajte seštevanje v poročilih za Litvo! |
| 18 | Drugi vplačila in izplačila | GrossValue | Položaji v dokumentu |
Za skupni znesek drugih vplačil:
Za skupni znesek drugih izplačil:
|
| 19 | Stanje | Znesek | Document.Payments |
Za vsak način plačila se ustvari niz plačil. Za izračun stanja gotovine je treba upoštevati plačila z naslednjim UniqueReadablePaymentIdentifier:
Pozor: Upoštevajte seštevanje v poročilih za Litvo! |
| 20 | Obdobje |
Od: Datum in čas prejšnjega zaključka Do: Trenutni datum in čas zaključka |
FiscalResponse. AdditionalFields |
Poročilno obdobje, ki ga zajema poročilo (Z). Opomba: Pri dokumentih CashCheck (poročilo X) se v lastnosti CurrentClosingDateTime ne vrne nobena vrednost, saj poročilo X ne predstavlja »zaključka«. Namesto tega uporabite Document.BookDate. |
| 21 | ID blagajne | EKA_Nr | fiscalResponse. PrintingFields | Številka blagajne iEKA se vrne v fiscalResponse. |
| 22 | ID varnostnega modula | ID_varnostnega_modula | fiscalResponse. PrintingFields | Številka varnostnega modula, ki jo je dodelil iEKA. |
Ta članek je bil samodejno preveden.
Komentar
0 komentarjev
Za dodajanje komentarja prosimo kliknite Vpis.