Tento článok vysvetľuje, ktoré prvky RetailForce DOM zodpovedajú nevyhnutným prvkom dennej záverečnej správy, známej aj ako Správa (Z), v Litve a kde sa nachádzajú v RetailForce DOM.
Informácie v tomto článku možno uplatniť aj na prvky pre priebežnú správu (Správa (X)). Akékoľvek odchýlky sú popísané v tabuľke.
Požiadavky na dokumenty v Litve nájdete v článku Požiadavky na dokumenty v Litve.
Informácie v stĺpci „Č.“ zodpovedajú jednotlivým položkám v časti „Denná záverečná správa (Správa (Z))“ v článku, na ktorý odkazuje vyššie uvedený odkaz.
Niektoré hodnoty uvedené v tabuľke sú k dispozícii len vtedy, ak nadradený systém (pokladňa, účtovný softvér atď.) volá koncový bod GET /api/v1/closing/{clientId}/ endofdayDocument a správa o konci dňa je generovaná fiškálnym middlewareom.
| Č. | Názov | RetailForce DOM |
Poznámky | |
| Prvky | Miesto | |||
| 1 | Header Report |
Názov spoločnosti AdresaSpoločnosti{} IČO spoločnosti |
FiscalClients | Informácie sú uložené v konfigurácii klienta (fiscalService.config.json). |
| 2 | Názov | Np_EndOfDay | fiscalResponse. PrintingFields | Názov dokumentu. |
| 3 | Identifikácia dokumentu | Číslo záverečnej správy | fiscalResponse. AdditionalFields | Poradové číslo denného uzávierky. |
| 4 | Daňové údaje | Číslo daňovej zmeny | FiscalResponse. AdditionalFields | Počet zmien Vat |
| 4 | Daňové údaje | Dátum a čas poslednej zmeny dane | fiscalResponse. AdditionalFields | Dátum poslednej zmeny sadzieb Vat |
| 4 | Daňové údaje | Pozície | Dokument | Pre každú sadzbu Vat uvádzame v dokumente EndOfDay jednu položku typu 3 / „[3] = Zúčtovanie“. Ak pre danú sadzbu Vat neexistuje žiadna položka, znamená to, že od posledného denného uzávierky neboli zaevidované žiadne tržby s touto sadzbou Vat. |
| 5 | Denné tržby |
GrossValue na pozíciu s kladnými hodnotami! TaxValue |
Položky dokumentu | Denný obrat podľa sadzby Vat v každej položke typu 3 / „[3] = Rezervácia“. |
| 6 | Denný predajný počítadlo |
DayTotalSalesAmount DayTotalSalesTaxAmount |
FiscalResponse. AdditionalFields | Tržby za aktuálny deň/zmenu. |
| 7 | Počítadlo tržieb | Celkový súčet tržieb | FiscalResponse. AdditionalFields | Počítadlo celkového predaja od uvedenia do prevádzky. |
| 8 | Počítadlo daní | Celková suma dane z predaja | fiscalResponse. AdditionalFields | Počítadlo celkovej dane od uvedenia do prevádzky. |
| Nákupy – momentálne nepodporované | ||||
| 9 | Celkové nákupy | - | - | momentálne nie je podporované |
| 10 | Nákupy na pult | - | - | momentálne nie je podporované |
| 11 | Počet daňových dokladov | DayFiscalDocNr | fiscalResponse. AdditionalFields | Počet daňových dokladov vystavených v aktuálnom dni/smene. |
| 11.1 | Počet nefiskálnych dokladov | Číslo nefiskálneho dokladu za deň | FiscalResponse. AdditionalFields | Počet nefiskálnych dokladov vystavených v aktuálnom dni/zmeny. |
| 11.2 | Počet otvorení pokladničnej zásuvky | Počet otvorení pokladničnej zásuvky za deň | FiscalResponse. AdditionalFields |
Počet otvorení pokladničnej zásuvky v aktuálnom dni/smene. Poznámka: Technické udalosti v Litve. |
| 12 | Výšky platieb | Suma | Dokument.Platby |
Pre každú platobnú metódu sa generuje pole platieb. Pozor: Vezmite na vedomie súhrnné údaje v správach pre Litvu! |
| 13 | Vrátenia | GrossValue podľa sadzby Vat | Dokument | Vrátenia sú v dokumente EndOfDay uvedené ako samostatné položky. Majú záporné hodnoty a caption s hodnotou „Vrátenia XY“, kde XY predstavuje sadzbu Vat. |
| 14 | Zľavy / príplatky |
Suma denných zliav Suma denných príplatkov Počet denných zliav Počet denných príplatkov |
Dokument. AdditionalFields | Vrátené v dokumente EndOfDay. |
| 15 | Zrušenia |
Počet dokumentov so zrušenými dennými príjmami Suma zrušených príjmových dokladov za deň |
fiscalResponse. AdditionalFields |
Počet volaní na koncový bod POST /api/v1/transactions/cancelDocument. Poznámka: Technické udalosti v Litve. |
| 16 | Zrušenia zo strany zákazníka | - | - | Služba fiskalizácie v súčasnosti nerozlišuje, kto inicioval zrušenie. |
| 17 | PayIn a výbery | GrossValue | Pozície v dokumente |
Pre celkové vklady:
Pre celkové výbery:
Upozornenie: Vezmite prosím na vedomie súčty v správach pre Litvu! |
| 18 | Ostatné vklady a výbery | GrossValue | Pozície v dokumente |
Pre celkový súčet ostatných vkladov:
Pre celkový súčet ostatných výberov:
|
| 19 | Zostatok | Suma | Document.Payments |
Pre každú platobnú metódu sa vygeneruje pole platieb. Na výpočet hotovostného zostatku je potrebné zohľadniť platby s nasledujúcim identifikátorom UniqueReadablePaymentIdentifier:
Pozor: Vezmite na vedomie súhrnné údaje v správach pre Litvu! |
| 20 | Obdobie |
Od: Predchádzajúci dátum a čas uzavretia Do: Aktuálny dátum a čas uzavretia |
FiscalResponse. AdditionalFields |
Vykazované obdobie, na ktoré sa správa vzťahuje (Z). Poznámka: V prípade dokumentov CashCheck (správa X) sa vo vlastnosti CurrentClosingDateTime nevráti žiadna hodnota, pretože správa X nepredstavuje „uzávierku“. Namiesto toho použite Document.BookDate. |
| 21 | ID pokladnice | EKA_Nr | fiscalResponse. PrintingFields | Číslo pokladnice iEKA sa vráti v fiscalResponse. |
| 22 | ID bezpečnostného modulu | ID_bezpečnostného_modulu | fiscalResponse. PrintingFields | Číslo bezpečnostného modulu pridelené spoločnosťou iEKA. |
Tento článok bol preložený automaticky.
Príspevky
0 komentárov
Ak chcete napísať komentár, prihlásiť sa.