Para além de proteger o diário de caixa, que contém dados sobre as transações de vendas do sistema de registo eletrónico («caixa registadora»), em alguns países é necessário manter o chamado registo de eventos e, em alguns casos, também protegê-lo através de uma assinatura digital ou outros meios. Na infraestrutura da RetailForce, este método de registo denomina-se AuditLog.
Atualmente, o registo técnico de eventos é utilizado nos seguintes países (a partir de 01/2026). No entanto, no que diz respeito a uma implementação completa, recomendamos a integração do registo de eventos em todos os países que mapeia através do RetailForce Middleware. O middleware decide de forma independente 1) como e se o registo de eventos deve ser processado no respetivo país e 2) quais os eventos que devem ser registados para o efeito:
| País | Designação / Descrição | obrigatório/opcional | Notas |
| Canadá / Québec | Eventos técnicos WEB-SRM | obrigatório | Registo de outras transações |
| Dinamarca | Registo de eventos | obrigatório | parte da SAF-T export |
| França | Journal des Evènements Techniques (JET) / Registo Técnico de Eventos | obrigatório | fazer parte da certificação NF525 (Infocert) |
| Lituânia | Eventos técnicos na Lituânia | deve | Registo de outras transações |
| Áustria | Stammdatenprotokoll / Protocolo de Dados Mestres |
pode | De acordo com a Diretiva relativa às caixas registadoras de 2012 , capítulos 4.2.2. e 4.3. |
| Suécia | Registo de Memória / Registo de Auditoria | pode | Registo de outras transações |
As entradas de eventos (entradas do registo de auditoria) são transmitidas ao serviço de fiscalização da RetailForce através da função:
Segue-se uma lista de todos os eventos do registo de auditoria que podem ser geridos pelo RetailForce system.
São fornecidas as seguintes informações:
Título ... Designação do evento no RetailForce system
Código ... Código
de evento do RetailForce Descrição ... Descrição do evento
Método ... Método de transmissão — os eventos são definidos automaticamente pelo RetailForce Middleware ou devem ser transmitidos pelo sistema de registo. O registo automático só ocorre se os documentTypes, etc., forem utilizados corretamente.
Dinamarca ... Código de evento SAF-T (mais informações sobre os códigos de evento dinamarqueses)
França ... Código JET NF525 (Inforcert)
Nota entre «[ ]»:
- [M] ... campo obrigatório — informação obrigatória para cumprir os requisitos da norma NF525.
- [C] ... campo opcional - torna-se obrigatório assim que esta função for disponibilizada pelo sistema de registo eletrónico («caixa registadora») ou os dados estiverem disponíveis/registados.
- [O] ... opcional — dados opcionais, principalmente para fins informativos.
Reimpressão de documento - Outros
| Código | 1 |
| Descrição | Utilizado para registar a reimpressão/duplicação de um documento |
| Método |
automaticamente ao chamar qualquer um dos pontos de extremidade:
|
| Dinamarca | 13014 |
| Canadá / Québec | [M] |
Suspensão de documento
| Código | 2 |
| Descrição |
Utilizado para acompanhar documentos suspensos/em espera (registo em curso, mas ainda não validado/emitido). «Em espera», neste caso, significa que o estado final do documento ainda não está definido, ou seja, se o registo será cancelado ou concluído. |
| Método | |
| Dinamarca | 13010 |
| França | 320 [C] |
Resumo do documento
| Código | 3 |
| Descrição | Utilizado quando uma transação anteriormente suspensa é retomada |
| Método | |
| Dinamarca | 13011 |
DocumentTrainingModeOn
| Código | 10 |
| Descrição | Ao iniciar um modo de formação, demonstração ou instrução do sistema de gravação (em muitos países, os recibos emitidos ao utilizar este modo têm de ser especialmente assinalados) |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
| Dinamarca | 13023 |
| França | 100 [C] |
Modo de Formação de Documentos Desativado
| Código | 11 |
| Descrição | Fim da utilização do modo de formação, demonstração ou educação do sistema de gravação |
| Método | |
| Canadá / Québec | [M] |
| Dinamarca | 13024 |
| França | 105 [C] |
Tipo de documento: Vendas
| Código | 100 |
| Descrição | Documento de vendas, recibo de caixa; mapeado para documentType [0] = Recibo no RetailForce DocumentObjectModel v 1.1.0 |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
| Dinamarca | 13012 |
Tipo de documento: Devolução
| Código | 101 |
| Descrição | Recibo de devolução (emitido quando os bens ou serviços fornecidos anteriormente são devolvidos pelo cliente) |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
| Dinamarca | 13013 |
| França | 326 [C] |
Tipo de documento: Proforma
| Código | 102 |
| Descrição | Fatura proforma — fatura preliminar ou estimativa, pode ser utilizada para apresentar os detalhes de uma transação futura. Frequentemente utilizada para indicar o valor de uma remessa de mercadorias |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
| Dinamarca | 13015 |
Tipo de documento de entrega
| Código | 103 |
| Descrição | Nota de entrega — documento que enumera todas as mercadorias incluídas numa entrega, frequentemente também designado por nota de expedição ou recibo de mercadorias |
| Método | automático |
| Dinamarca | 13016 |
Tipo de documento: Formação
| Código | 104 |
| Descrição | Recibo de formação — um documento criado utilizando o modo de formação, demonstração ou educação do sistema de gravação. |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
| Dinamarca | 13017 |
| Suécia | [M] |
Tipo de documento com levantamento
| Código | 105 |
| Descrição | Retirada parcial — tipo especial de levantamento (Tipo de Documento de Pagamento = 106); Numa retirada parcial, o dinheiro é retirado da caixa registadora, por exemplo, para ser levado ao banco durante o dia. O saldo de caixa da caixa registadora é reduzido nesse processo. |
| Método | automático |
| Dinamarca | 13019 |
| França | 170 [C] |
Tipo de documento de pagamento
| Código | 106 |
| Descrição | Registar um levantamento a partir da caixa registadora — por exemplo, ao retirar dinheiro da gaveta de dinheiro |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
| França | 170 [C] |
Tipo de documento: Pagamento
| Código | 107 |
| Descrição | Registar um depósito na caixa registadora — por exemplo, quando o troco é depositado na gaveta de dinheiro |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
| França | 170 [C] |
Tipo de documento Saldo inicial
| Código | 108 |
| Descrição | Saldo inicial (stock inicial) da caixa registadora |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
| França | 170 [C] |
Tipo de documento: Recibo nulo
| Código | 109 |
| Descrição | Recibo nulo — recibo com valor total = 0; utilizado, por exemplo, no âmbito do Regulamento Austríaco de Segurança das Caixas Registadoras (RKSV) |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
Tipo de documento: Fatura
| Código | 110 |
| Descrição | Fatura - documento de vendas normal |
| Descrição | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
Tipo de documento no final do dia
| Código | 119 |
| Descrição | Encerramento da caixa registadora / Documento EndOfDay |
| Descrição | automático |
| França | 170 [C] |
Tipo de documento: Outro
| Código | 120 |
| Descrição | Outros / tipos de documentos próprios não abrangidos pelos códigos 100 - 119 e 121 - 139 (Tipo de Documento Diversos Não Fiscais) |
| Método | automático |
| Dinamarca | 13018 |
DocumentTypeVoid
| Código | 121 |
| Descrição | Utilizado para anular um documento emitido anteriormente |
| Método | automático |
| Dinamarca | 13028 |
| França | 190 [C] |
Tipo de documento: Encomenda de longo prazo
| Código | 122 |
| Descrição | Utilização para documentos de apoio: Encomenda de longo prazo na Alemanha, «nota (conta)» em França, principalmente na restauração — por exemplo, nota de cozinha, pedido de mesa |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
Tipo de documento: Confirmação de pagamento
| Código | 123 |
| Descrição | Confirmação de pagamento — utilizada para confirmar a receção de um pagamento relativo a determinados serviços ou bens |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
Tipo de documento: Encomenda do cliente
| Código | 124 |
| Descrição | Encomenda do Cliente |
| Descrição | automático |
Tipo de documento: Inventário
| Código | 125 |
| Descrição | Registo do saldo de caixa |
| Descrição | automático |
Tipo de documento: Compra
| Código | 126 |
| Descrição | Compras registadas através do sistema POS |
| Descrição | automático |
Reimpressão de documento de encomenda de longo prazo
| Código | 140 |
| Descrição | Utilizado na duplicação/reimpressão de documentos de apoio (ver código: 122) |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
| França | 155 [C] |
DocumentoReimpressãoConfirmação de Pagamento
| Código | 141 |
| Descrição | Utilizado quando as confirmações de pagamento (ver código: 123) são duplicadas/reimpressas |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
| França | 156 [C] |
Recibo de reimpressão de documento
| Código | 142 |
| Descrição | Utilizado quando um recibo de venda («documentType»: 0 / «[0] = Recibo») é reimpresso. |
| Método | automático se «reprintType»: «reproduction» estiver definido |
| Canadá / Québec | [M] |
DocumentReprintInvoice
| Código | 143 |
| Descrição | Utilizado quando uma fatura («documentType»: 1 / «[1] = Fatura») é reimpressa. |
| Método | automático se «reprintType»: «reproduction» estiver definido |
| Canadá / Québec | [M] |
DocumentDuplicateReceipt
| Código | 145 |
| Descrição | Utilizado quando é emitida uma segunda via (cópia do comerciante) de um recibo de venda («documentType»: 0 / «[0] = Recibo»). |
| Método | automático se «reprintType»: «duplicate» estiver definido |
| Canadá / Québec | [M] |
DocumentDuplicateInvoice
| Código | 146 |
| Descrição | Utilizado quando é emitida uma segunda via (cópia do comerciante) de uma fatura («documentType»: 1 / «[1] = Invoice»). |
| Método | automático se «reprintType»: «duplicate» estiver definido |
| Canadá / Québec | [M] |
DocumentAbandonLongTermOrder
| Código | 150 |
| Descrição |
Utilizado para acompanhar documentos comprovativos registados (encomenda de longo prazo, nota, etc.) que tenham sido previamente registados/validados, mas para os quais não tenha sido emitida qualquer receção. Assim, uma encomenda foi «efetuada», mas não foi posteriormente liquidada. |
| Método | |
| Canadá / Québec | [M] |
DocumentTraceUnprintLongTermOrder
| Código | 151 |
| Descrição |
Este evento é utilizado para rastrear documentos de encomenda («long term oder» na Alemanha, «note» em França) que foram assinados com sucesso, mas que não foram impressos, tendo sido emitidos por via eletrónica. Infocert introduziu este evento no âmbito da lei de 10 de fevereiro de 2020, relativa à luta contra o desperdício e à economia circular. Exemplo: Foi efetuada com sucesso uma encomenda num restaurante e o documento foi assinado. No entanto, não existe uma cópia impressa, sendo a encomenda apresentada apenas digitalmente, por exemplo, num monitor da cozinha. |
| Método | |
| França | 329 [C] |
DocumentCancelLine
| Código | 160 |
| Descrição | Anulação de uma linha de artigo — aplica-se a documentos de apoio anteriores à transação |
| Método | |
| Canadá / Québec | [M] |
| França | 323 [C] |
DocumentVoidLine
| Código | 161 |
| Descrição | Cancelamento(s) de artigo(s) após a encomenda |
| Método | |
| Canadá / Québec | [M] |
| França | 325 [C] |
DocumentCancelDocument
| Código | 165 |
| Descrição | Anulação de uma transação |
| Método | automático quando é chamado o endpoint POST /api/v1/transactions/cancelDocument |
| Canadá / Québec | [M] |
| Lituânia | [M] |
DocumentUpdatePayment
| Código | 170 |
| Descrição | Utilizado para registar a alteração do método de pagamento após a emissão do recibo |
| Método | |
| França | 420 [C] |
DocumentUpdateLongTermOrder
| Código | 171 |
| Descrição | Utilizado para acompanhar as atualizações de documentos de apoio já emitidos (assinados) (encomenda de longo prazo, nota,...) |
| Método | |
| França | 327 [C] |
DocumentUpdateLine
| Código | 172 |
| Descrição | Utilizado para acompanhar atualizações/alterações nos artigos (linhas) oferecidos |
| Método | |
| França | 328 [C] |
DocumentUpdateTable
| Código | 173 |
| Descrição | Utilizado para acompanhar alterações numa tabela (no setor da gastronomia/restauração) já atribuída a um documento de apoio (encomenda a longo prazo, nota,...) |
| Método | |
| França | 430 [C] |
DrawerOpen
| Código | 200 |
| Descrição | Utilizado para registar a abertura da gaveta de dinheiro |
| Método | |
| Dinamarca | 13005 |
| Lituânia |
[M] Nota: Este evento só deve ser registado se a gaveta de dinheiro for aberta independentemente de uma transação em dinheiro. As aberturas da gaveta de dinheiro que ocorram em conjunto com um pagamento em dinheiro não devem ser registadas como um evento! |
| Suécia |
[M] Nota: Este evento só deve ser registado se a gaveta de dinheiro for aberta independentemente de uma transação em dinheiro. As aberturas da gaveta de dinheiro que ocorram em conjunto com um pagamento em dinheiro não devem ser registadas como um evento! |
FecharGaveta
| Código | 201 |
| Descrição | Utilizado para registar o fecho da gaveta de dinheiro |
| Método | |
| Dinamarca | 13006 |
Impressora indisponível
| Código | 210 |
| Descrição | Utilizado para registar a indisponibilidade da impressora |
| Método | |
| Canadá / Québec | [M] |
| França | 150 [C] |
Impressora disponível
| Código | 211 |
| Descrição | Restabelecer a comunicação com a impressora |
| Método | |
| Canadá / Québec | [M] |
Início de sessão do utilizador
| Código | 400 |
| Descrição | Utilizado para registar o início de sessão de um utilizador |
| Método | |
| Canadá / Québec | [M] |
| Dinamarca | 13003 |
Sair de sessão
| Código | 401 |
| Descrição | Utilizado para registar quando um utilizador termina a sessão |
| Método | |
| Canadá / Québec | [M] |
| Dinamarca | 13004 |
Alteração de direitos de utilizador
| Código | 410 |
| Descrição | Utilizado para registar quando os direitos do utilizador foram alterados (FR: Qualquer alteração nos direitos do utilizador, perfis ou tipos que afete funcionalidades certificadas deve ser registada por este evento) |
| Método | |
| França | 130 [C] |
ApplicationStMethod
| Código | 500 |
| Descrição | Início da aplicação |
| Método | |
| Dinamarca | 13001 |
| França | 80 [C] |
ApplicationShutDown
| Código | 501 |
| Descrição | Encerramento / paragem do terminal / da aplicação |
| Método | |
| Dinamarca | 13002 |
| França | 40 [C] |
Atualização da aplicação
| Código | 502 |
| Descrição | Utilizado para registar atualizações na aplicação (de caixa registadora). Em França, as atualizações significativas são registadas através deste evento. |
| Método | |
| Dinamarca | 13007 |
| França | 250 [M] |
Atualização de aplicação menor
| Código | 503 |
| Descrição | Utilizado para documentar atualizações menores da aplicação (caixa registadora). |
| Método | |
| França | 255 [C] |
ApplicationFiscalMiddlewareUpdate
| Código | 504 |
| Descrição | Utilizado para documentar atualizações do RetailForce Middleware. |
| Método |
ApplicationEmergencyModeOn
| Código | 505 |
| Descrição | Utilizado para registar a ativação de um eventual modo autónomo / modo de emergência do sistema de registo (FR: o modo autónomo corresponde a uma interrupção da ligação de um terminal ao sistema central, de modo a que este funcione offline). |
| Método | |
| Dinamarca | 13026 |
| França | 70 [C] |
AplicaçãoModoDeEmergênciaDesligado
| Código | 506 |
| Descrição | Utilizado para registar a desativação do modo autónomo / modo de emergência e o regresso ao funcionamento normal (FR: O fim do modo de emergência corresponde a uma reconexão do terminal, o que provoca o fim do modo autónomo e o reinício do modo centralizado/conectado). |
| Método | |
| Dinamarca | 13027 |
| França | 120 [C] |
ApplicationInitialize
| Código | 510 |
| Descrição | Inicialização de dados — pode ocorrer na primeira vez que a aplicação/o software é utilizado |
| Método | automático |
| França | 260 [C] |
ApplicationAddWorkstation
| Código | 511 |
| Descrição | Utilizado quando é adicionada ou colocada em funcionamento uma nova estação de trabalho/dispositivo de entrada. |
| Método | |
| França | 126 [O] |
ApplicationDeleteWorkstation
| Código | 512 |
| Descrição | Utilizado quando uma nova estação de trabalho (workstation) / dispositivo de entrada é retirada de serviço / desativada |
| Método | |
| França | 127 [O] |
ApplicationOfflineModeOn
| Código | 550 |
| Descrição | Utilizado para registar problemas na comunicação com os sistemas online das autoridades fiscais |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
ApplicationOfflineModeOff
| Código | 551 |
| Descrição | Utilizado para registar problemas de interrupção da ligação aos sistemas online das autoridades fiscais |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
MasterDataItemPriceChange
| Código | 700 |
| Descrição | Utilizado para acompanhar alterações de preço |
| Método | |
| Dinamarca | 13021 |
MasterDataItemPriceLookup
| Código | 701 |
| Descrição | Utilizado para acompanhar a consulta de preços |
| Método | |
| Dinamarca | 13022 |
Atualização de Item de Dados Mestres da Empresa
| Código | 702 |
| Descrição | Utilizado para acompanhar quaisquer alterações nos dados relacionados com a identificação da empresa sujeita a impostos (por exemplo, alterações em: morada, número de ID da empresa, denominação social, FR: n.º SIRET,...) |
| Método | automático |
| França | 410 [C] |
Transferência de Propriedade
| Código | 899 |
| Descrição | Utilizado em caso de alterações relativas à entidade proprietária e utilizadora da aplicação (por exemplo, alteração do ID da empresa, FR: SIREN) |
| Método | |
| França | 128 [C] |
Base de dados de cópia de segurança da integridade dos dados
| Código | 900 |
| Descrição | Utilizado quando é efetuada uma cópia de segurança da base de dados |
| Método | |
| França | 230 [C] |
DataIntegrityRestoreDatabase
| Código | 901 |
| Descrição | Utilizado quando a base de dados é restaurada a partir de uma cópia de segurança efetuada anteriormente; atenção: difere de DataIntegrityDataRecovery = 905! |
| Método | |
| França | 220 [C] |
DataIntegrityPurgeDatabase
| Código | 903 |
| Descrição | Utilizado quando a base de dados da aplicação é limpa (por exemplo, devido a memória insuficiente); FR: atenção — o encerramento e o arquivo periódicos dos dados fiscais DEVEM preceder a limpeza |
| Método | |
| França | 200 [C] |
DataIntegrityPurgeEventLog
| Código | 904 |
| Descrição | Utilizado quando o Registo de Eventos (FR: Registo Técnico de Eventos) é eliminado; FR: atenção — apenas os eventos «elimináveis» do JET podem ser apagados e apenas após o arquivo do JET antigo. |
| Método | |
| França | 205 [C] |
Integridade dos Dados e Recuperação de Dados
| Código | 905 |
| Descrição | Utilizado apenas para registar a recuperação de dados aquando da transição para um novo sistema (por exemplo, em caso de falha de hardware ou planeada devido à substituição de hardware); atenção — difere de DataIntegrityRestoreDatabase = 901! |
| Método | |
| França | 210 [C] |
DataIntegrityForwardData
| Código | 910 |
| Descrição | Utilizado quando os dados são reencaminhados de forma forçada para um sistema central (a partir de um dispositivo de entrada) |
| Método | |
| França | 123 [C] |
Consolidação da Integridade dos Dados Concluída
| Código | 911 |
| Descrição | Utilizado quando os dados são consolidados num sistema central após o fim de um modo de emergência (após ApplicationEmergencyModeOff = 506) |
| Método | |
| França | 125 [C] |
DataIntegrityFailure
| Código | 949 |
| Descrição | Utilizado quando se deteta uma falha de integridade em dados protegidos (a integridade é violada quando os dados protegidos são alterados posteriormente) |
| Método | |
| França | 90 [M] |
DataSequenceChange
| Código | 950 |
| Descrição | Utilizado quando se altera o modo de gestão de sequências contínuas (alteração nos métodos de numeração devido a mudanças temporais ou organizacionais) |
| Método | |
| França | 10 [C] |
Falha na sequência de dados
| Código | 951 |
| Descrição | Utilizado quando é detetada uma interrupção na sequência contínua (números de documentos) (diz respeito à deteção de uma interrupção na numeração contínua de documentos, exceto quando se altera o modo de numeração, o que é gerido pelo evento DataSequenceChange = 950). |
| Método | |
| França | 95 [C] |
DataImportExternal
| Código | 960 |
| Descrição | Utilizado na importação de dados a partir de software de terceiros/externo |
| Método | |
| França | 140 [C] |
DataIExportAccounting
| Código | 970 |
| Descrição | Utilizado quando a aplicação gera um ficheiro de exportação para importação para um software de contabilidade |
| Método | |
| França | 180 [C] |
DataExportGeneric
| Código | 971 |
| Descrição | Utilizado na exportação de dados genéricos (exceto: DataExportAccounting = 970), por exemplo, para sistemas de gestão de stock ou outras aplicações/sistemas de terceiros |
| Método | |
| França | 110 [C] |
FiscalPeriodClosingDay
| Código | 1000 |
| Descrição | Utilizado na criação de um relatório de encerramento diário / relatório Z |
| Método | automático |
| Dinamarca | 13009 |
| França | 50 [M] |
Mês de encerramento do período fiscal
| Código | 1001 |
| Descrição | Utilizado na criação de um encerramento mensal |
| Método | automático |
| França | 50 [M] |
Ano de encerramento do período fiscal
| Código | 1002 |
| Descrição | Utilizado ao criar um encerramento anual do exercício fiscal |
| Método | automático |
| França | 60 [M] |
FiscalReportClosingDay
| Código | 1010 |
| Descrição | Utilizado na criação de um relatório de encerramento intermédio / X |
| Método | |
| Dinamarca | 13008 |
RelatórioFiscalRelatório doUtilizador
| Código | 1050 |
| Descrição |
Utilizado para registar a criação de um relatório de utilizador. Utilização do ponto de extremidade:
|
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
Erro fiscal recebido das autoridades
| Código | 1070 |
| Descrição | Utilizado para registar que o WEB-SRM devolveu um erro. |
| Método | automático |
| Canadá / Québec | [M] |
FiscalArchiveYear
| Código | 1100 |
| Descrição | Utilizado quando o fim do ano / fim do ano fiscal é enviado para arquivo |
| Método | |
| França | 30 [M] |
ArquivoFiscalIntermédio
| Código | 1101 |
| Descrição | Utilizado ao transferir ficheiros para arquivo |
| Método | |
| França | 20 [C] |
FiscalJournalExport
| Código | 1200 |
| Descrição | Utilizado ao exportar os dados do diário arquivado para um suporte externo |
| Método | |
| França | 440 [O] |
FiscalSignatureUpdateKey
| Código | 1300 |
| Descrição | Utilizada para acompanhar as alterações no par de chaves da assinatura eletrónica |
| Método | |
| França | 450 [C] |
Auditoria Fiscal
| Código | 1400 |
| Descrição | Utilizado no caso de a aplicação permitir a criação de um perfil de utilizador «Auditor Fiscal»; FR: Início/fim da auditoria fiscal. Este evento é utilizado para registar o primeiro início de sessão deste utilizador |
| Método | |
| França | 280 [C] |
FiscalAuditFileTransfer
| Código | 1401 |
| Descrição | Utilizado para documentar a transferência de ficheiros a pedido da administração fiscal |
| Método | |
| França | 295 [C] |
FiscalUpdateAfiliação
| Código | 1401 |
| Descrição | Alteração aos parâmetros de conformidade – por exemplo, quando um parâmetro de configuração que afeta a fiscalização é alterado. |
| Método | |
| França | 270 [C] |
Outros
| Código | 10000 |
| Descrição | Utilizado para registar quaisquer outros eventos / eventos próprios |
| Método | |
| Dinamarca | 13999 |
Este artigo foi traduzido automaticamente.
Comentários
0 comentários
iniciar sessão para comentar.