Este artigo diz respeito ao objeto «Pagamento» («payments») no âmbito do objeto «Documento».
Uma descrição completa do RetailForce DOM (Modelo de Objetos de Documento), bem como uma descrição dos elementos individuais, pode ser consultada na área de downloads do RetailForce website (Documentação do modelo de objetos.pdf) no respetivo diretório de versões.
O objeto «pagamento» pode, naturalmente, conter vários pagamentos diferentes (= diferentes meios de pagamento — «PaymentType») para um único comprovativo.
objeto-pagamentos
O objeto de pagamento a seguir contém dados de exemplo.
"payments": [
{
"amount": 120.00,
"currencyIsoCode": "EUR",
"caption": "BAR",
"uniqueReadablePaymentIdentifier": "BARZAHLUNG",
"foreignAmount": 0,
"foreignAmountExchangeRate": 0,
"additionalFields": {
"voucherId": "string",
"additionalProp2": "string",
"additionalProp3": "string"
},
"paymentType": "cash",
"createDate": "2023-04-25T15:08:11.57+01:00",
"vatIdentification": 1,
"vatPercent": 20,
"vatPercent2": 10,
"taxValue": 20.00,
"taxValue2": 10.00,
"externalIdentifier": [
"string"
],
"user": {
"id": "user01",
"caption": "user01",
"firstName": "Manuela",
"lastName": "Musterfrau",
"taxNumber": "123456789"
},
"salesPerson": {
"id": "VK01",
"caption": "Franz",
"firstName": "Franz",
"lastName": "Österreicher",
"taxNumber": "234567890"
},
"paymentTerminalReferenceId": "string",
"cardData": {
"receiptCopyCount": 2,
"receipt": ["line1", "line2"],
"cardNumberMasked": "****1234",
"identificationToken": "token123",
"merchantCopyCount": 1,
"merchantReceipt": ["merchant line1"],
"cardType": "VISA",
"authorizationCode": "AUTH123",
"terminalId": "TERM001",
"merchantId": "MERCH001",
"transactionId": "TRX123456",
"providerSignature": "signature_string",
"providerTransactionId": "PROV_TRX_001",
"providerSignatureMessage": "signature_message",
"transactionDate": "2023-04-25T15:08:11.57+01:00",
"transactionNumber": "12345"
}
}
],
O objeto de pagamento a seguir contém dados de exemplo.
Informações na coluna «Tipo»:
- M ... obrigatório / exigido
- M* ... obrigatório / exigido em determinados países ou sob determinadas condições
- R ... recomendado
- O... opcional
| Elementos | Tipo | Descrição | |
| quantidade | M | Total da posição de pagamento | |
| CurrencyIsoCode | M | Código de moeda ISO 4217 | |
| caption | M | Designação do método de pagamento / meio de pagamento | |
| UniqueReadablePaymentIdentifier | M |
identificador único (arbitrário) do tipo de pagamento. Exemplos: «dinheiro», «pagamento em dinheiro», «VISA», «dinheiro-EUR»,...
Atenção:
não é possível utilizar duas abreviaturas de moeda diferentes para o mesmo UniqueReadablePaymentIdentifier num único extrato diário (relatório Z)! Caso sejam utilizadas várias moedas, deve ser utilizado um UniqueReadablePaymentIdentifier único para cada moeda. Por exemplo: «CashEUR», «CashUSD», «CashDKK», «pagamento em dinheiro EUR»,...
|
|
| ForeignAmount | O |
Total se o pagamento for efetuado numa moeda estrangeira |
|
| ForeignAmountExchangeRate | O |
Taxa de câmbio da moeda estrangeira |
|
| AdditionalFields | M* |
|
|
| VoucherId | M* |
Tipos: MultiPurposeVoucher, SinglePurposeVoucher. Atenção: |
|
| additionalProp1-x | M* |
|
|
| PaymentType | M |
Método de pagamento / Meios de pagamento |
|
| - |
O elemento «IsCash» deixou de ser suportado a partir de 1 de março de 2023. O tipo de pagamento é definido pelo elemento PaymentType.
Atenção:
A propriedade «IsCash» foi removida a partir da versão 1.7.6 do Fiscal Client!
|
||
| CreateDate | O |
Data em que o tipo de pagamento foi criado (se disponível) |
|
| VatIdentification | M* |
ID da classe de Vat (de acordo com a atribuição RF), consulte: GET /api/v1/information/client/ {clientId}/getVatIdentification
Atenção:
Para determinados tipos de pagamento, é necessário fornecer informações relativas ao Vat. Por exemplo, para adiantamentos (depósito), vales, etc.
Recomendamos que inclua sempre os detalhes relativos ao Vat. |
|
| VatPercent | M* |
Percentagem / taxa de Vat |
|
| VatPercent2 | O |
Segunda percentagem / taxa de Vat (para pagamentos com taxas de Vat mistas) |
|
| TaxValue | M* |
Montante do Vat |
|
| TaxValue2 | O |
Segundo montante de Vat (para pagamentos com taxas de Vat mistas) |
|
| ExternalIdentifier | O |
|
|
| utilizador | O/M* |
Dados do utilizador da caixa registadora (podem ser especificados caso sejam diferentes dos dados constantes no header do documento ou nas partidas individuais). |
|
| ID | O/M* |
ID do utilizador da caixa registadora |
|
| caption | O/M* |
Designação do utilizador da caixa registadora |
|
| firstName | O |
Nome próprio do utilizador da caixa registadora |
|
| lastName | O |
Apelido do utilizador da caixa registadora |
|
| taxNumber | O/M* |
Número de identificação fiscal do utilizador da caixa registadora
Dados do país:
em determinados países (por exemplo, na Eslovénia), o número de identificação fiscal do caixa deve ser indicado.
|
|
| SalesPerson | O/M* |
Dados do SalesPerson (podem ser indicados caso sejam diferentes dos dados constantes no header do documento ou nas partidas individuais) |
|
| ID | O/M* |
ID do vendedor |
|
| caption | O/M* |
Cargo do SalesPerson |
|
| firstName | O |
Nome próprio do SalesPerson |
|
| lastName | O |
Apelido do SalesPerson |
|
| taxNumber | O/M* |
Número de identificação fiscal do SalesPerson
Dados do país:
em determinados países (por exemplo, Eslovénia), o número de identificação fiscal do caixa deve ser indicado.
|
|
| PaymentTerminalReferenceId | O/M* |
ID da transação devolvida pelo terminal de pagamento (caso o terminal de pagamento esteja integrado com o sistema POS e a ID da transação deva ser impressa no documento).
Detalhes por país:
|
|
| cardData | O |
Os recibos provenientes de terminais de cartão de crédito (sem função de impressão própria) podem ser integrados num recibo através de cardData. Nos países onde são utilizadas «impressoras fiscais» (= o RetailForce system controla a impressão de documentos), a informação incluída na área cardData é impressa como linhas de texto livre a seguir ao recibo fiscal. Não existe separação entre as duas partes. Detalhes por país:
|
|
| ReceiptCopyCount | O |
Número de cópias do recibo |
|
| recibo | O |
Matriz de linhas de texto do recibo |
|
| CardNumberMasked | O |
Número do cartão mascarado por motivos de segurança (por exemplo, ****1234) |
|
| IdentificationToken | O |
Token de identificação único para a transação |
|
| MerchantCopyCount | O |
Número de cópias do recibo do comerciante |
|
| MerchantReceipt | O |
Matriz de linhas de texto do recibo do comerciante |
|
| CardType | O |
O tipo de cartão da transação de pagamento (por exemplo, VISA, MASTERCARD, etc.) |
|
| AuthorizationCode | O |
O código de autorização para o pagamento |
|
| terminalId | O |
O ID do terminal de pagamento |
|
| MerchantId | O |
O ID (atribuído pelo adquirente) do comerciante |
|
| transactionId | O |
ID único da transação |
|
| ProviderSignature | O/M* |
A assinatura do prestador de serviços de pagamento para o processo de pagamento na Grécia |
|
| ProviderTransactionId | O/M* |
O «transactionId» do prestador de serviços de pagamento para o processo de pagamento na Grécia |
|
| ProviderSignatureMessage | O/M* |
A mensagem de assinatura do prestador de serviços de pagamento para o processo de pagamento na Grécia |
|
| TransactionDate | O |
A data da transação de pagamento |
|
| TransactionNumber | O |
O número da transação de pagamento eletrónico |
|
Este artigo foi traduzido automaticamente.
Comentários
0 comentários
iniciar sessão para comentar.