Niniejszy artykuł dotyczy obiektu „Płatność” („payments”) w ramach obiektu „Dokument”.
Pełny opis RetailForce DOM, a także opis poszczególnych elementów, można znaleźć w sekcji plików do pobrania na stronie internetowej RetailForce (Object model documentation.pdf) w odpowiednim katalogu wersji.
Obiekt „płatność” może oczywiście zawierać kilka różnych płatności (= różne środki płatnicze – PaymentType) dla jednego dokumentu księgowego.
Obiekt „payments”
Poniższy obiekt płatności zawiera przykładowe dane.
"payments": [
{
"amount": 120.00,
"currencyIsoCode": "EUR",
"caption": "BAR",
"uniqueReadablePaymentIdentifier": "BARZAHLUNG",
"foreignAmount": 0,
"foreignAmountExchangeRate": 0,
"additionalFields": {
"voucherId": "string",
"additionalProp2": "string",
"additionalProp3": "string"
},
"paymentType": "cash",
"createDate": "2023-04-25T15:08:11.57+01:00",
"vatIdentification": 1,
"vatPercent": 20,
"vatPercent2": 10,
"taxValue": 20.00,
"taxValue2": 10.00,
"externalIdentifier": [
"string"
],
"user": {
"id": "user01",
"caption": "user01",
"firstName": "Manuela",
"lastName": "Musterfrau",
"taxNumber": "123456789"
},
"salesPerson": {
"id": "VK01",
"caption": "Franz",
"firstName": "Franz",
"lastName": "Österreicher",
"taxNumber": "234567890"
},
"paymentTerminalReferenceId": "string",
"cardData": {
"receiptCopyCount": 2,
"receipt": ["line1", "line2"],
"cardNumberMasked": "****1234",
"identificationToken": "token123",
"merchantCopyCount": 1,
"merchantReceipt": ["merchant line1"],
"cardType": "VISA",
"authorizationCode": "AUTH123",
"terminalId": "TERM001",
"merchantId": "MERCH001",
"transactionId": "TRX123456",
"providerSignature": "signature_string",
"providerTransactionId": "PROV_TRX_001",
"providerSignatureMessage": "signature_message",
"transactionDate": "2023-04-25T15:08:11.57+01:00",
"transactionNumber": "12345"
}
}
],
Poniższy obiekt „płatności” zawiera przykładowe dane.
Informacje w kolumnie „Typ”:
- M … obowiązkowe / wymagane
- M* ... obowiązkowe / wymagane w niektórych krajach lub pod pewnymi warunkami
- R ... zalecane
- O... opcjonalne
| Elementy | Typ | Opis | |
| ilość | M | Suma pozycji płatności | |
| CurrencyIsoCode | M | Kod waluty według normy ISO 4217 | |
| caption | M | Oznaczenie metody płatności / środka płatniczego | |
| UniqueReadablePaymentIdentifier | M |
(dowolny) unikalny identyfikator rodzaju płatności. Przykłady: „gotówka”, „płatność gotówkowa”, „VISA”, „gotówka-EUR”,...
Uwaga:
w ramach jednego raportu dziennego (raportu Z) nie można używać dwóch różnych skrótów walutowych dla tego samego unikalnego identyfikatora płatności (UniqueReadablePaymentIdentifier)! W przypadku korzystania z kilku walut należy zastosować odrębny unikalny identyfikator płatności (UniqueReadablePaymentIdentifier) dla każdej z nich. Np. „gotówkaEUR”, „gotówkaUSD”, „gotówkaDKK”, „płatność gotówkowa EUR”,...
|
|
| ForeignAmount | O |
Suma, jeśli płatność została dokonana w walucie obcej |
|
| ForeignAmountExchangeRate | O |
Kurs wymiany waluty obcej |
|
| AdditionalFields | M* |
|
|
| VoucherId | M* |
Typy: MultiPurposeVoucher, SinglePurposeVoucher. Uwaga: |
|
| additionalProp1-x | M* |
|
|
| PaymentType | M |
Sposób płatności / Środek płatniczy |
|
| - |
Od dnia 1 marca 2023 r. element „IsCash” nie jest już obsługiwany. Rodzaj płatności określa element PaymentType.
Uwaga:
Właściwość „IsCash” została usunięta w wersji programu Fiscal Client 1.7.6!
|
||
| CreateDate | O |
Data utworzenia typu płatności (jeśli jest dostępna) |
|
| VatIdentification | M* |
ID klasy VAT (zgodnie z przypisaniem RF), patrz: GET /api/v1/information/client/ {clientId}/getVatIdentification
Uwaga:
W przypadku niektórych rodzajów płatności należy podać informacje dotyczące podatku Vat. Dotyczy to na przykład zaliczek (kaucji), bonów itp.
Zalecamy, aby zawsze podawać dane dotyczące podatku Vat. |
|
| VatPercent | M* |
Stawka Vat |
|
| VatPercent2 | O |
Druga stawka Vat (w przypadku płatności z zastosowaniem mieszanych stawek Vat) |
|
| TaxValue | M* |
Kwota podatku Vat |
|
| TaxValue2 | O |
Druga kwota Vat (w przypadku płatności objętych mieszaną stawką Vat) |
|
| ExternalIdentifier | O |
|
|
| user | O/M* |
Dane użytkownika kasy fiskalnej (można je podać, jeśli różnią się od danych zawartych w hederze dokumentu lub w pozycjach). |
|
| ID | O/M* |
ID użytkownika kasy |
|
| caption | O/M* |
Nazwa użytkownika kasy fiskalnej |
|
| firstName | O |
Imię użytkownika kasy |
|
| lastName | O |
Nazwisko użytkownika kasy |
|
| taxNumber | O/M* |
Numer podatkowy użytkownika kasy
Dane dotyczące kraju:
w niektórych krajach (np. w Słowenii) należy podać numer podatkowy kasjera.
|
|
| SalesPerson | O/M* |
Dane SalesPersona (można je podać, jeśli różnią się od danych zawartych w headerze dokumentu lub w poszczególnych pozycjach) |
|
| ID | O/M* |
ID sprzedawcy |
|
| caption | O/M* |
Stanowisko SalesPersona |
|
| firstName | O |
Imię SalesPersona |
|
| lastName | O |
Nazwisko SalesPersona |
|
| taxNumber | O/M* |
Numer podatkowy SalesPerson
Dane dotyczące kraju:
w niektórych krajach (np. w Słowenii) należy podać numer podatkowy kasjera.
|
|
| PaymentTerminalReferenceId | O/M* |
ID transakcji zwrócony przez terminal płatniczy (jeżeli terminal płatniczy jest zintegrowany z systemem POS, a ID transakcji ma zostać wydrukowany na dokumencie).
Szczegóły dotyczące poszczególnych krajów:
|
|
| cardData | O |
Paragony z terminali kart kredytowych (nieposiadających własnej funkcji drukowania) można włączyć do paragonu za pośrednictwem pola cardData. W krajach, w których stosuje się „drukarki fiskalne” (= RetailForce system kontroluje drukowanie dokumentów), informacje zawarte w obszarze cardData są drukowane jako wiersze tekstu swobodnego następujące po paragonie fiskalnym. Nie ma rozdzielenia między tymi dwiema częściami. Szczegóły dotyczące poszczególnych krajów:
|
|
| ReceiptCopyCount | O |
Liczba kopii paragonu |
|
| paragon | O |
Tablica wierszy tekstu paragonu |
|
| CardNumberMasked | O |
Zamaskowany numer karty ze względów bezpieczeństwa (np. ****1234) |
|
| IdentificationToken | O |
Unikalny token identyfikacyjny transakcji |
|
| MerchantCopyCount | O |
Liczba kopii paragonu dla sprzedawcy |
|
| MerchantReceipt | O |
Tablica wierszy tekstowych paragonu sprzedawcy |
|
| CardType | O |
Typ karty, którą dokonano transakcji płatniczej (np. VISA, MASTERCARD itp.) |
|
| AuthorizationCode | O |
Kod autoryzacyjny dla danej płatności |
|
| terminalId | O |
ID terminala płatniczego |
|
| MerchantId | O |
ID (nadany przez podmiot obsługujący transakcję) akceptanta |
|
| transactionId | O |
Unikalny ID transakcji |
|
| ProviderSignature | O/M* |
Podpis dostawcy usług płatniczych dla procesu płatności w Grecji |
|
| ProviderTransactionId | O/M* |
TransactionId dostawcy usług płatniczych dla procesu płatności w Grecji |
|
| ProviderSignatureMessage | O/M* |
Komunikat z podpisem dostawcy usług płatniczych dotyczący procesu płatności w Grecji |
|
| TransactionDate | O |
Data transakcji płatniczej |
|
| TransactionNumber | O |
Numer transakcji płatności elektronicznej |
|
Ten artykuł został przetłumaczony automatycznie.
Komentarze
Komentarze: 0
Zaloguj się, aby dodać komentarz.