Овај чланак се односи на објекат плаћања ("плаћања") унутар објекта документа.
Комплетна опис RetailForce DOM-а (модела објеката документа), као и опис појединачних елемената, може се наћи у одељку за преузимање на веб-сајту RetailForce (Object model documentation.pdf) у одговарајућем директоријуму верзија.
Објекат плаћања, наравно, може да садржи више различитих плаћања (= различитих начина плаћања – PaymentType) за један ваучер.
објекат плаћања
Следећи објекат плаћања садржи примерне податке.
"payments": [
{
"amount": 120.00,
"currencyIsoCode": "EUR",
"caption": "BAR",
"uniqueReadablePaymentIdentifier": "BARZAHLUNG",
"foreignAmount": 0,
"foreignAmountExchangeRate": 0,
"additionalFields": {
"voucherId": "string",
"additionalProp2": "string",
"additionalProp3": "string"
},
"paymentType": "cash",
"createDate": "2023-04-25T15:08:11.57+01:00",
"vatIdentification": 1,
"vatPercent": 20,
"vatPercent2": 10,
"taxValue": 20.00,
"taxValue2": 10.00,
"externalIdentifier": [
"string"
],
"user": {
"id": "user01",
"caption": "user01",
"firstName": "Manuela",
"lastName": "Musterfrau",
"taxNumber": "123456789"
},
"salesPerson": {
"id": "VK01",
"caption": "Franz",
"firstName": "Franz",
"lastName": "Österreicher",
"taxNumber": "234567890"
},
"paymentTerminalReferenceId": "string",
"cardData": {
"receiptCopyCount": 2,
"receipt": ["line1", "line2"],
"cardNumberMasked": "****1234",
"identificationToken": "token123",
"merchantCopyCount": 1,
"merchantReceipt": ["merchant line1"],
"cardType": "VISA",
"authorizationCode": "AUTH123",
"terminalId": "TERM001",
"merchantId": "MERCH001",
"transactionId": "TRX123456",
"providerSignature": "signature_string",
"providerTransactionId": "PROV_TRX_001",
"providerSignatureMessage": "signature_message",
"transactionDate": "2023-04-25T15:08:11.57+01:00",
"transactionNumber": "12345"
}
}
],
Следећи објекат плаћања садржи примерне податке.
Информације у колони "Type":
- M ... обавезно / потребно
- M* ... обавезно / потребно у одређеним земљама или под одређеним условима
- R ... препоручено
- O... опционално
| Елементи | Тип | Опис | |
| износ | M | Укупно платног позиција | |
| кодИСОвалуте | M | ISO 4217 код валуте | |
| ознака | M | Назив начина плаћања / средство плаћања | |
| јединствени читљиви идентификатор плаћања | M |
(извољни) јединствени идентификатор типа плаћања. Примери: "готовина", "готовинско плаћање", "VISA", "готовина-EUR",...
Пажња:
није могуће користити две различите скраћенице валуте за исти јединствени читљиви идентификатор плаћања у оквиру једног дневног извештаја (Z-извештаја)! Ако се користи више валута, за сваку валуту мора се користити јединствени читљиви идентификатор плаћања. Нпр. "CashEUR", "CashUSD", "CashDKK", "Cash payment EUR",...
|
|
| износУ страној валути | O |
Укупно ако је уплата извршена у страној валути |
|
| foreignAmountExchangeRate | O |
Курс страних валута |
|
| додатниПоља | M* |
|
|
| voucherId | M* |
Типови: MultiPurposeVoucher, SinglePurposeVoucher. Пажња: |
|
| additionalProp1-x | M* |
|
|
| типплаћања | M |
Начин плаћања / Средство плаћања |
|
| - |
Елемент "isCash" више није подржан од 1. марта 2023. Тип плаћања се дефинише елементом paymentType.
Пажња:
Својство "IsCash" је уклоњено од верзије 1.7.6 Фискалног клијента!
|
||
| createDate | O |
Датум када је тип плаћања креиран (ако је доступан) |
|
| порески идентификациони број | M* |
ID класе ПДВ-а (према додели РФ), погледајте: GET /api/v1/information/client/ {clientId}/getVatIdentification
Пажња:
За одређене врсте плаћања морају бити наведене информације о ПДВ-у. На пример, за авансне уплате (депозит), ваучере,...
Препоручујемо да увек укључите детаље о ПДВ-у. |
|
| vatPercent | M* |
Проценат/ставка ПДВ-а |
|
| vatPercent2 | O |
Други проценат / стопа ПДВ-а (за уплате са мешовитом стопом ПДВ-а) |
|
| порескаВредност | M* |
Износ ПДВ-а |
|
| taxValue2 | O |
Други износ ПДВ-а (за уплате са мешовитом стопом ПДВ-а) |
|
| externalIdentifier | O |
|
|
| корисник | O/M* |
Подаци о кориснику касе (може се навести ако се разликују од података у заглављу документа или у појединачним ставкама). |
|
| id | O/M* |
ИД код корисника касе |
|
| наслов | O/M* |
Именовање корисника касе |
|
| првоИме | O |
Име корисника касе |
|
| презиме | O |
Презиме корисника касе |
|
| порескиброј | O/M* |
Порески број корисника касе
Подаци о земљи:
у одређеним земљама (нпр. Словенија) мора се навести порески број касира.
|
|
| продавац | O/M* |
Подаци о продавачу (може се навести ако се разликују од података у заглављу документа или у појединачним ставкама) |
|
| id | O/M* |
ИД број продавца |
|
| ознака | O/M* |
Назив продавца |
|
| првоИме | O |
Име продавца |
|
| презиме | O |
Презиме продавца |
|
| порескиброј | O/M* |
Порески број продавца
Подаци о земљи:
у одређеним земљама (нпр. Словенија) мора се навести порески број касира.
|
|
| референтниИДплатежногтерминала | O/M* |
ИД трансакције који враћа платни терминал (ако је платни терминал интегрисан са ПОС системом и ИД трансакције треба да буде одштампан на документу).
Подаци о земљи:
|
|
| podaciO kartici | O |
Потврде са терминала за кредитне картице (без сопствене функције штампања) могу се интегрисати у потврду преко cardData. У земљама у којима се користе "фискални штампачи" (= систем RetailForce контролише штампање докумената), информације садржане у области cardData штампају се као слободни текстови након фискалне потврде. Нема раздвајања између ова два дела. Подаци о земљи:
|
|
| број копија потврде | O |
Број копија потврде |
|
| потврда | O |
Масив текста линија потврде |
|
| маскирани број картице | O |
Маскирани број картице ради безбедности (нпр. ****1234) |
|
| токен за идентификацију | O |
Јединствени токен за идентификацију трансакције |
|
| број копија трговца | O |
Број копија трговачког рачуна |
|
| трговачка потврда | O |
Масив текста линија трговачке потврде |
|
| тип картице | O |
Тип картице плаћања (нпр. VISA, MASTERCARD итд.) |
|
| код ауторизације | O |
Код за ауторизацију плаћања |
|
| id терминала | O |
ИД терминала за плаћање |
|
| ИД трговца | O |
ИД (од акивира) трговца |
|
| transactionId | O |
Јединствени ИД за трансакцију |
|
| потписПружаоца | O/M* |
Потпис пружаоца плаћања за процес плаћања у Грчкој |
|
| ИД провајдера трансакције | O/M* |
transactionId платног провајдера за процес плаћања у Грчкој |
|
| порука потписа провајдера | O/M* |
Порука са потписом платног провајдера за процес плаћања у Грчкој |
|
| transactionDate | O |
Датум трансакције плаћања |
|
| бројТрансакције | O |
Број трансакције електронског плаћања |
|
Овај чланак је аутоматски преведен.
Komentari
Komentara: 0
Molimo prijavi se da biste komentarisali.