En el artículo enlazado se puede encontrar información general sobre «printingFields».
Bloque de fiscalización de Canadá
El bloque que contiene los datos fiscales se encuentra al final del documento, después de la información de las líneas, los totales, etc. Para obtener más información sobre los requisitos de los documentos en Canadá, consulte el artículo enlazado.
La información contenida en el bloque debe figurar en el documento en el orden especificado para cada tipo de transacción. Los campos específicos que deben imprimirse se indican a través de los «printingFields» en la «fiscalResponse».
- Método de pago utilizado
- Información que indica que se trata de un pedido realizado a través de una plataforma digital
- Línea de separación 1 (inicio del bloque de fiscalización)
- Documento de formación
- Copia para el comerciante o reproducción (reimpresión del documento para el cliente)
- El documento no debe expedirse a los clientes (siempre en combinación con el punto 5.)
- «Terceros ocasionales» (actualmente no admitido)
- Presupuesto (actualmente no disponible)
- Presupuesto revisado (actualmente no disponible)
- Presupuesto (actualmente no disponible)
- Presupuesto revisado (actualmente no disponible)
- Presupuesto cancelado (actualmente no disponible)
- Factura original (en el caso de recibos provisionales, utilice «Recibo preliminar»!)
- Factura rectificativa (para documentos provisionales: «PreliminaryReceipt»!)
- Factura cancelada
- Recibir pago (actualmente no disponible)
- Contabilización en la cuenta del cliente (actualmente no disponible)
- El cliente se ha marchado sin pagar / impago
- Nota de crédito
- Abandono de la transacción
- Corregido / revisado
- Nota de crédito
- Recibo / factura
- Sustitución de varios artículos
- Presupuesto (actualmente no compatible)
- Presupuesto (no disponible actualmente)
- Factura (no compatible actualmente)
- El documento se emitió como copia digital
- Código QR
- Tenga en cuenta que la transacción puede consultarse en línea (incluye enlace; únicamente en el caso de una factura electrónica o un recibo digital)
- Certificado no válido
- Problema de comunicación con WEB-SRM
PrintingFields Canadá
En la «fiscalResponse» se devuelven los siguientes «printingFields»:
| Pos. | PrintingFields | Descripción |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «ARGENT COMPTANT» | si «PaymentType»: 0 (efectivo) |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «CARTE DE DÉBIT» | si «PaymentType»: 1 (EcCard) |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «TARJETA DE CRÉDITO» | si «PaymentType»: 2 (CreditCard) |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «CERTIFICADO DE REGALO» | si «PaymentType»: 4 (MultiPurposeVoucher) |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «PORTFEUILLE ÉLECTRONIQUE» |
si «PaymentType»: 5 (MultiPurposeVoucher) o si «PaymentType» es 10 (MobilePhoneApps) |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «DESCONOCIDO» | si «PaymentType»: 7 (NoCash) |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «AUCUN PAIEMENT» | si «PaymentType»: 8 (Ninguno) |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «CRIPTOMONEDA» | si «PaymentType»: 9 (Criptomoneda) |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «TRANSFERENCIA DE FONDOS» | si «PaymentType»: 11 (BankAccount) |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «AUTRE» | si «PaymentType»: 12 (Tarjeta del cliente) |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «PROGRAMA DE FIDELIZACIÓN» | si «PaymentType»: 13 (Programa de lealtad) |
| 1 | "Np_PaymentMethod": "CHÉQUE" | si «PaymentType»: 14 (Cheque) |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «PAIEMENT MIXTE» | si se utilizan varios «PaymentTypes» en el documento |
| 1 | «Np_PaymentMethod»: «SANS OBJEC» | en caso de que el objeto «Payments» esté vacío |
| 2 | «Np_DigitalOrder»: «COMANDE REALIZADA A TRAVÉS DE UNA PLATAFORMA DIGITAL» |
si «DocumentType» es 0, 1 o 14 Y «serviceType»: «OrderThroughDigitalPlatform» Y «documentIssueMode»: «Factura», «Reproducción» o «Duplicado» |
| 3 | «Lp_Separator»: «=» | Línea de separación 1 (en este punto debe imprimirse una línea completa con los caracteres especificados) |
| 4 | «Np_TrainingDocument01»: «*** DOCUMENTO DE FORMACIÓN ***» «Np_TrainingDocument02»: «NO ENTREGAR AL CLIENTE» |
Deben imprimirse ambas líneas. El texto «NE PAS REMETTRE AU CLIENT» solo debe imprimirse una vez por documento. El cliente del servicio fiscal tendrá esto en cuenta. |
| 5/6 | «Np_Copy01»: «*** COPIA DEL COMERCIANTE ***» «Np_Copy02»: «NO ENTREGAR AL CLIENTE» |
Cuando se genera una copia para el comerciante («reprintType»: «reproduction») Ambas líneas deben imprimirse. El texto «NE PAS REMETTRE AU CLIENT» solo debe imprimirse una vez por documento. El cliente del servicio fiscal tendrá esto en cuenta. Importante: en caso de reimpresión o reproducción, deben utilizarse las funciones PUT /api/v1/transactions/reprintDocument/{clientId}/{DocumentGuid} o PUT /api/v1/transactions/reprintDocument/ |
| 5/6 | "Np_Reproduction": "REPRODUCTION" |
En caso de reimpresión de un documento para el cliente («reprintType»: «duplicate») Atención: en caso de reimpresión o reproducción, deben utilizarse las funciones PUT /api/v1/transactions/reprintDocument/{clientId}/{DocumentGuid} o PUT /api/v1/transactions/reprintDocument/ |
| 13 | «Np_OriginalPreliminaryReceipt»: «FACTURA ORIGINAL» | si «documentType»: 14 (PreliminaryReceipt) |
| 14 | «Np_RevisedPreliminaryReceipt»: «FACTURA REVISADA» |
si «documentType»: 14 (PreliminaryReceipt) Y se ha establecido «documentReference». |
| 15 | «Np_VoidReceipt»: «FACTURA ANULADA» |
si «documentType»: 0 Y «cancellationDocument» = true |
| 15 | «Np_VoidInvoice»: «FACTURA ANULADA» |
si «documentType»: 1 Y «cancellationDocument»: true |
| 18 | «Np_PaymentFailed»: «PAGO NO RECIBIDO» | si el cliente se ha marchado sin pagar o si el terminal de pago ha rechazado la transacción y se imprime un documento |
| 19 | "Np_CreditNote": "NOTA DE CRÉDITO" |
cuando se ha emitido una nota de crédito al cliente. «documentType»: 0 o 1 Y «PaymentType»: 15 (CreditNote) |
| 20 |
«Np_TransactionAbandonned01»:
«TRANSACCIÓN ABANDONADA»
"Np_TransactionAbandonned02": "*** COPIA DEL COMERCIANTE ***"
"Np_TransactionAbandonned03": "NO ENTREGAR AL CLIENTE" |
en caso de cancelación de una transacción (cancelDocument) |
| 23 | «Np_DigitalReceiptCopy»: «Copia electrónica» |
en el caso de una copia de un documento digital (si «DocumentIssueType»: «paperAndDigitalReceipt»).
Nota:
Debe colocarse únicamente en la versión electrónica o digital, y no en la versión impresa.
|
| 24 | «Np_QrCode»: {cadena de datos del código QR} | El código QR que se va a imprimir se especifica como una cadena de datos en este campo. |
| 25 | «Np_TransactionLink» Consultar la transacción en línea |
En el caso de los recibos digitales («DocumentIssueType»: «paperAndDigitalReceipt» o «digitalReceipt»), la cadena de datos del código QR también debe figurar como enlace debajo del código QR.
Nota: Este elemento
debe incluirse únicamente en la versión electrónica/digital y no en la versión impresa.
|
| 26 | «Np_certificateInvalide01»: «*** CERTIFICADO NO VÁLIDO ***» «Np_certificateInvalide02»: «NO ENTREGAR AL CLIENTE» |
si el certificado empleado para firmar el documento no es válido.
Atención:
Los documentos firmados con un certificado no válido no deben entregarse a los clientes; de ahí la nota: «NE PAS REMETTRE AU CLIENT» («NO ENTREGAR AL CLIENTE»)
|
| 27 | «Np_OfflineFromAuthorities»: «PROBLEMA DE COMUNICACIÓN» | si no se ha podido transferir el documento correspondiente a WEB-SRM. |
Este artículo ha sido traducido automáticamente.
Comentarios
0 comentarios
Inicie sesión para dejar un comentario.